Medizinische Übersetzungen Im Gesundheitswesen können korrekte und präzise Übersetzungen buchstäblich lebenswichtig sein – Fehler können unter Umständen Menschenleben kosten!Hier einige Beispiele für medizinische Dokumente, die ich regelmäßig übersetze: Medizinische Gutachten Einverständnis-erklärungen Patienten-informationen Patienten-verfügungen Fragebögen Verlaufsberichte Laborberichte Forschungs-berichte »Die einzige Konstante im Universum ist die Veränderung.« Heraklit