Medizinische Übersetzungen

Im Gesundheitswesen können korrekte und präzise Übersetzungen buchstäblich lebenswichtig sein – Fehler können unter Umständen Menschenleben kosten!

Hier einige Beispiele für medizinische Dokumente, die ich regelmäßig übersetze:

Medizinische Gutachten

Einverständnis-erklärungen

Patienten-informationen

Patienten-verfügungen

Fragebögen

Verlaufsberichte

Laborberichte

Forschungs-berichte

»Die einzige Konstante im Universum ist die Veränderung.«
Heraklit
de_DEDE